Spanglefishfootballclubscolours | sitemap | log in
This is a free Spanglefish 1 website.

GERMANIA - GERMANY


 

NAZIONALE - NATIONAL TEAM / BIANCO-NERO / WHITE-BLACK

i colori della bandiera della Prussia / the colours of the flag of Prussia

 

NAZIONALE DDR - DDR NATIONAL TEAM / BIANCO-BLU / WHITE-BLUE

il colore scelto per le divise della nazionale era il Blu di Prussia (in tedesco Preussisch Blau, noto anche come Blu di Berlino), un pigmento blu scuro usato nelle vernici ed un tempo anche nei disegni tecnici. Venne scoperto casualmente a Berlino nel 1704 da Diesbach e Dippel / the National Team adopted the Prussian Blue (in German Preussisch Blau also named Berliner Blue), a dark blue synthetic pigment, synthesized in Berlin for the first time in 1704

ALEMANNIA AACHEN 1900 / GIALLO-NERO / YELLOW-BLACK

i colori della città di Aquisgrana / the colours of the City of Aachen

FC AUGSBURG 1907 / BIANCO-VERDE-ROSSO / WHITE-GREEN-RED

i colori della città di Ausburg / the colours of the city of Ausburg

TSV BAYER LEVERKUSEN 1904 / ROSSO-NERO / BLACK

i colori della città di Leverkusen / the colours of the City of Leverkusen

FC BAYERN MÜNCHEN 1900 / ROSSO-BIANCO-BLU / RED-WHITE-BLUE

il bianco ed blu, posti all'interno dell stemma sociale, rappresentano la Baviera, il rosso simboleggia la voglia di vincere ed attaccare gli avversari. Negli anni i tre colori si sono abbinati in vari modi ma quasi sempre con il predominio del rosso / blue and white, in the middle of the crest, represente the Bavarian flag, red is a synonym for attack and victory

 

BORUSSIA MÖNCHENGLADBACH 1900 / BIANCO-NERO-VERDE / WHITE-BLACK-GREEN

Borussia è il nome latino di Prussia ed i colori originari, bianco e nero, rappresentano la bandiera prussiana, all'inizio degli anni 70 venne aggiunto il verde / Borussia is the latin word for Prussia and white and black are the colours of prussian flag, green was added in the early 70s

BORUSSIA DORTMUND 1909 - GIALLO-NERO / YELLOW-BLACK

i colori della città di Dortmund, a molti tifosi piace raccontare che i colori simboleggiano la birra ed il carbone / the colours of the City of Dortmund. Many fans like the funny history the the colours symbolized the beer and the coal

 

FC CARL ZEISS JENA 1903 / BAINCO-BLU / WHITE-BLUE

il club è stato fondato da lavoratori della Carl Zeiss AG ed adottò i colori della fabbrica / the club was founded in May 1903 by workers at the Carl Zeiss AG  optics factory, the colour are the same of the factory logo

BERLINER FC DYNAMO 1953 / AMARANTO / CLARET

club fondato nel 1953 col nome di SV Dynamo, nel 1966 il club viene rifondato con il nome di BFC Dynamo e diviene il club della Stasi, il Ministero della Sicurezza Nazionale della DDR. Il colore amartanto è il colore dell'Associazione Sportiva Dynamo / club founded in 1953 under the name SV Dynamo, the club was refounded in 1966 under the name of BFC Dynamo and becomes the club of the Stasi, the Ministry of National Security of the GDR. The club adopted the claret colour of Dynamo Sports Association

SG DYNAMO DRESDEN 1953 / GIALLO-NERO / YELLOW-BLACK

i colori della città di Dresda, in precedenza verde e bianco come la bandiera della Sassonia / the colours of the City of Dresden, previously green and white the colours of the flag of Saxony

EINTRACHT BRAUNSCHWEIG 1895 / GIALLO-BLU / YELLOW-BLUE

i colori della bandiera del Ducato di Brauschweig / the colours of the ducal flag of Braunschweig

EINTRACHT FRANKFURT 1899 / ROSSO-NERO-BIANCO / RED-BLACK-WHITE

i colori hanno origine dai colori delle due squadre che si sono fuse, Frankfurter FC Viktoria e Frankfurter FC Kickers, rispettivamente rosso-bianco e nero-bianco. Rosso-bianco sono i colori della città, nero-bianco sono i colori della Prussia/ the colours have their origins in the colours of the founding clubs Frankfurter FC Viktoria and Frankfurter FC Kickers, which sported red and white and black and white respectively. Red and white are the colours of the city coat of arms, and black and white the colours of Prussia

FC ENERGIE COTTBUS 1966 / ROSSO-BIANCO / RED-WHITE

i colori della città di Cottbus / the colours of the City of Cottbus

SPVGG GREUTHER FÜRTH / VERDE-BIANCO / GREEN-WHITE

i colori della città di Fürth / the colours of the City of Fürth

HALLESCHER FC 1966 / BIANCO-ROSSO / WHITE-RED

i colori della città di Halle / the colours of the City of Halle

 

HAMBURGER SV 1887 / BIANCO-ROSSO-BLU-NERO / WHITE-RED-BLUE-BLACK

bianco e rosso i colori della città di Amburgo, nero e blu i colori dei due club che hanno dato vita al club attuale / ed and white in honor of the City of Hamburg, with the blue and black of the oldest of the founding clubs

HANNOVER 96 1896 / ROSSO-NER / RED-BLACK

i colori sociali sono verde e nero, la seconda squadra cittadina, Arminia Hannover, ha come colori sociali verde e bianco. Questo creava confusione così i due club si accordarono per scegliere un colore diverso per le rispettive maglie, l’Hannover 96 adottò il rosso e l’Armina adottò il blu / the club colours are green and black, the second team of the City, Arminia Hannover, has the colours green and white. This created confusion as the two clubs agreed to choose a different colour for their sweaters, Hannover 96 took the red and Armina adopted the blue

FC HANSA ROSTOCK 1965 / BIANCO-BLU-ROSSO / WHITE-BLUE-RED

i colori della città di Rostock / the colours of the City of Rostock

HERTA BSC 1892 / BLU-BIANCO / BLUE-WHITE

il club prende nome e colori da una nave dal fumaiolo bianco e blu sul quale aveva fatto una crociera uno dei fondatori / the club taking its name from a steamship with a blue and white smokestack, one of the four young men who founded the club had taken a day trip on this ship with his father

1 FC KAISERSLAUTERN 1900 / ROSSO-BIANCO / RED-WHITE

i colori della città di Kaiserslautern / the colours of the City of Kaiserslautern

1FC LOKOMOTIVE LEIPZIG 1893 / GIALLO-BLU / YELLOW-BLUE

i colori della città di Lipsia / the colours of the City of Leipzig

1FSV MAINZ 05 1905 / ROSSO-BIANCO / RED-WHITE

i colori della città di Magonza / the colours of the City of Mainz

TSV MÜNCHEN 1860 / AZZURRO-BIANCO / SKY BLUE-WHITE

i colori della bandiera bavarese / the colours of the Bavarian flag

ROT WEISS AHLEN E V. 1996 / ROSSO-BIANCO / RED-WHITE

i colori della città di Ahlen / the colours of the City of Ahlen

FC ROT-WEIß ERFURT 1966 / ROSSO-BIANCO / RED-WHITE

i colori della città di Erfurt / the colours of the City of Erfurt

FC ST PAULI 1910 / MARRONE-BIANCO / BROWN-WHITE

agli inizi del 1900 i calciatori avevano una cattiva reputazione in Germania e non era permesso loro di indossare i colori dei loro club. I giocatori del St. Pauli combinarono una semplice maglia bianca con i pantaloni marroni che solitamente usavano per lavorare / in the beginning of 1900 the sportsmen who played
footbal had a bad reputation in germany and so they were not allowed to play in their sports-club-colours. The St. Pauli Football players then
just combined their white sport jerseys with their brown working pants

FC SCHALKE 04 1904 / BLU-BIANCO / BLUE-WHITE

la teoria più attendibile, ed anche simpatica, sulla scelta del blu e bianco racconta che a Gelsenkirchen c'erano molte miniere e i minatori, lavorando sotto terra, desideravano il blu e bianco del cielo come simbolo di aria fresca, libertà e piacere / the most likely theory says, that the colours were chosen because there have been many coalmines in Gelsenkirchen, and because of working subsurface the mineworkers were yearning for the "blue-white sky" as a symbol for "fresh air, freedom and pleasure"

 

VFB STUTTGART 1893 / BIANCO-ROSSO / WHITE-RED

i colori di Bad Cannstatt, un sobborgo di Stoccarda / the colours of the City of Cannstatt, now a district of Stuttgart

1 FC UNION BERLIN 1906 / BIANCO-ROSSO / WHITE-RED

nel 1966 il club adottò i colori della città di Berlino, precedentemente il colore delle maglie era blu come le tute degli operari / until 1966 the colours were blue-white (that's why the team was called the steel mechanics because most of the spectators worked at the factories of Oberschöneweide). The new colours of red-white are the colours of the Berlin flag

VFL WOLFSBURG 1945 / VERDE-BIANCO / GREEN-WHITE

al momento della fondazione, l'allenatore Bernd Elberskirch aveva dieci maglie verdi, i tifosi donarono poi delle lenzuola bianche che vennero usate per fabbriacare dei pantaloncini / local youth trainer Bernd Elberskirch had ten green jerseys at his disposal and white bed sheets donated by the public were sewn together by local women to make shorts

 

 

 31

Click for Map
Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
sitemap | cookie policy | privacy policy