SpanglefishFigueras Baseball Academy 2006 | sitemap | log in
Spanglefish Gold Status Expired 10/06/2010.
09 November 2012

Rain or shine the worst is yet to come but success augurs well for the future!

There are many different interpretations of Utopia in the developed World but the path through the fields of compatibility and fairness still remains blocked to Third World development.  Certainly, I can see myself standing up, without hunting for glory, and say it was high time that we took a close look at the Third World predicament and do something about it. Indeed, we need to fuel our imagination to think of ways of making the plight of its people more bearable and from the heart help them help themselves from the prevailing economic gloom which besieges the globe at the present time.  I think it makes a lot of sense for the developed World to lend a hand and an ear to the undeveloped World in order to evaluate its values as a prospective contributor to the world economy and make light of failings to progress towards better life conditions.  Indeed, we must assure them that they are not alone but their need to prove a point must be fair to trial since you and I know fully well that the winds of change often brings toil and trouble to those who have the natural resources but have not the know-how and capital to play a part in the economic growth of their homeland.  We all have lessons to learn from the present economic gloom and there is a possibility that the worst is yet to come, but what we mustn't do is strangling commercial activities in the the developing world and occlude investment as it will be seeing as sign of short-sightedness. I believe that in expanding privileges and equal opportunities to development nations a solution to the financial meltdown might be found.

P.Figueras

http://www.youtube.com/watch?v=Unb4ocDlixo&feature=related = Parlarmi d'amore Mariu

 

Pluie et le beau temps le pire est encore à venir, mais qui augure bien de succès pour l'avenir!

Il existe de nombreuses interprétations différentes de l'utopie dans le monde développé, mais le chemin à travers les domaines de la compatibilité et l'équité reste toujours bloqué au développement du Tiers-Monde. Certes, je me vois debout, sans chasse pour la gloire, et dire qu'il était grand temps que nous avons examiné de près à la situation du tiers monde et faire quelque chose à ce sujet. En effet, nous avons besoin d'alimenter notre imagination pour penser à des façons de faire de la situation de son peuple plus supportable et du fond du cœur les aider à s'aider eux-mêmes à partir de la morosité économique actuelle qui assiège le monde à l'heure actuelle. Je pense que cela fait beaucoup de sens pour le monde développé pour donner un coup de main et une oreille pour le monde sous-développé afin d'évaluer ses valeurs en tant que contributeur potentiel à l'économie mondiale et faire de la lumière des défaillances de progresser vers de meilleures conditions de vie. En effet, nous devons les assurer qu'ils ne sont pas seuls mais leur besoin de prouver un point doit être équitable devant les tribunaux depuis que toi et je sais très bien que les vents du changement apporte souvent labeur et la peine de ceux qui ont les ressources naturelles, mais n'ont pas le savoir-faire et le capital à jouer un rôle dans la croissance économique de leur pays d'origine. Nous avons tous des leçons à tirer de l'obscurité économique actuelle et il ya une possibilité que le pire est encore à venir, mais ce que nous ne devons pas faire étrangle activités commerciales dans le monde en développement et obstruer l'investissement tel qu'il sera vu comme un signe de myopie. Je crois que dans l'élargissement des privilèges et l'égalité des chances pour les nations développement d'une solution à la crise financière pourrait être trouvée.

P.Figueras

 

Pioggia o sole il peggio deve ancora venire, ma di buon auspicio di successo per il futuro!

Ci sono diverse interpretazioni di Utopia nel mondo sviluppato, ma il percorso attraverso i campi di compatibilità ed equità rimane bloccato per lo sviluppo del Terzo Mondo. Certo, posso vedere me stesso in piedi, senza caccia di gloria, e dire che era giunto il momento che abbiamo preso uno sguardo da vicino alla situazione del Terzo mondo e fare qualcosa al riguardo. Infatti, abbiamo bisogno di alimentare la nostra immaginazione per pensare a modi per rendere la situazione della sua gente più sopportabile e dal cuore aiutarli a contribuire dal buio prevalente economica che assedia il mondo in questo momento. Penso che fa un sacco di senso per il mondo sviluppato per dare una mano e un orecchio al mondo non sviluppato al fine di valutare i suoi valori come contributore potenziale per l'economia mondiale e fare luce delle carenze per progredire verso condizioni di vita migliori. Anzi, dobbiamo assicurare loro che non sono soli, ma il loro bisogno di dimostrare un punto deve essere equa per prova da quando e so perfettamente che il vento del cambiamento porta spesso fatica e senza problemi a coloro che hanno le risorse naturali, ma non hanno il know-how e di capitale di svolgere un ruolo nella crescita economica della loro patria. Noi tutti abbiamo molto da imparare dal buio economico attuale e vi è la possibilità che il peggio deve ancora venire, ma quello che non dobbiamo fare altro che strangola le attività commerciali in via di sviluppo e gli investimenti occludere come sarà visto come un segno di miopia. Credo che ad espandere i privilegi e le pari opportunità di sviluppo alle nazioni una soluzione alla crisi finanziaria potrebbe essere trovato.

P.Figueras

 

最悪の事態は、将来のためによく来るけど成功augursていないです雨の日も晴れ!

そこに開発された世界のユートピアの多くの異なる解釈がありますが、互換性と公平性のフィールドを介してパスはまだ第三世界の発展にブロックされたまま。 確かに、私は自分自身の栄光のために狩猟することなく、立って見て、それは我々が第三世界の苦境を間近で見ていたし、それについて何かをすることを高い時間だったと言うことができます。 実際、我々はその人々の窮状をより我慢できる作る方法を考えると、心の底から彼らは現時点で地球をbesieges経済情勢の暗がりから彼ら自身を助けるために我々の想像に燃料を供給する必要があります。 私はそれが世界経済に前向きな貢献者として、その値を評価し、より良い生活条件に向かって進行する欠点の光を作るために未開発の世界に手や耳を貸すために開発された世界のための理にかなっていると思います。 実 際、我々は、彼らが一人ではありませんが、あなたと私は変化の風がしばしば天然資源を持っていますが、持っていない人々に労苦をもたらすことを十分よく 知っているので、ポイントを証明する必要性は裁判に対して公平でなければならないことを彼らに保証しなければならないノウハウや資本は故郷の経済成長の一 端を担っています。 それは記号として見れるように我々は、すべての現在の経済暗がりから学ぶべき教訓があ ​​り、最悪の事態はまだ来ていないという可能性があるが、我々がやってはいけない、何が発展途上国での商業活動の首を絞めており、投資を閉塞近視の。 私は開発国に権限と機会均等の拡大に金融危機への解決策が見つかるかもしれないと信じています。

P.Figueras

Click for MapWikanikoWork from Home
sitemap | cookie policy | privacy policy