SpanglefishF.J.Williams, poet | sitemap | log in
Spanglefish Gold Status Expired 21/05/2011.
Reviews by F.J. Williams in The Warwick Review Spring 2010
24 October 2010

 

 
George Szirtes ‘The Burning of the Books and Other poems’
 
Szirtes weighs the power of language, culture and human tenderness to confront wrenching symbols of terror. Books are no safeguard. The artistic impulse to draw things together is flawed, vulnerable and distorting. We see Nazi book burnings, and visit characters from literature and history blinded by their love of books to the malice of people around them.
 
             ‘…a wholesale
Burning of the books, here on this very street
Where they are piled high…’ (from Postscriptum)
 
 
In the aesthetically pleasing photographs of Eugene Atget, in the horrifying record Nazi atrocities of the Penig fragments, in the iconic film stars of today, reality is constructed but feelings are invisible. We remain ‘unable to feel but think, think and see…’ (from ‘Shining Jack’.
 
In the middle sequences, Szirtes draws us toward refreshing natural cycles of morning, night, dawn and thaw, to the awakening of the mind after the Dark Ages. We encounter the formal Canzones, the Troubadours, Renaissance architecture, the painter’s pigments and the writer’s phonemes of a pure language ( The Birds). Yet such raw forms are confounded by human touch. In the sequence ‘Northern Air: A Hungarian Nova Zembla’ we return to the flawed beginnings of English prose when fictitious author, Sir John Mandeville, composed fantastic tales, passing them off as truth.
 
Gazing with the poet through doorways and windows without the mediation of art, however, and we see an unrelieved world of pain. Prisoners are roped together, refugees cower in ditches and mechanical progress characterised by ‘decapitations and defenestrations’.
 
As Szirtes recognises the impossibility of his own elegiac project, he abandons scholarly tools deadened meanings and probes with awkward questions the politics and social order which gives language life. Readers familiar with Julia Kristeva’s ‘Revolution in Poetic Language’ [1974], will recognise these flawed channels of communication where fresh verse forms and vistas invite but refuse interpretation ( ‘In the Face of History: In Time of War’)
 
 
Only in the later sequences do we learn, ‘Since it is love I want to write’ (from White Noise). The view beyond the window is gentle, ‘You look through the window and feel’ (from Canzone: In memoriam WSU). The sequences are characterised by tenderness, ‘voices...awaken. comfort, endear’ ( from ‘Naming), where the poet can name a lover, ‘ So you, my love, know no more than I do’ (from Naming ). And God is rumoured; ‘The eye of God will sort man out from the beast.(from Visitation: The Burning Mothers’)
 
From the Renaissance to the innovations in contemporary arts, the collection ends where the consumerist dream has died, in ‘Woolworths’, a dead shop, killed off by the system it helped to create. Language sells end-of-line commodities ‘Wrapping paper, a score/ of remnant CDs’. While Sirztes writes that he has fears about history ‘its grand public face, its tyrant sneer,’ we might also add that ‘The Burning of the Books’ shows how it is language we need to fear, too. And the ends it is made to serve.
 
493 words
=============================================================
 
Don Paterson ‘Rain’
Paterson won the Forward prize in 2009 with ‘Rain’ which contains the sequence ‘Phantom’, in memory of the poet Michael Donaghy.
Like much of Paterson’s work, these poems are unsettling and direct. Many exlore elemental themes, personal growth and parenthood. In ‘Rain at Sea’ for example, ‘the whole sea fixed me in its stare’, and the moon ‘lays down its path into the self’ (‘Parallax’). Several poems express anxieties for the wellbeing of a child, as in ‘The Swing’ and ‘The Story of the Blue Flower’. In ‘Correctives’ and ‘The Circle’, he watches his teenage son, who sustained a birth trauma, settling his shaking hand with one touch, ‘one hand’s kindness to the other’.
In a different mood, the erotic love elegy ‘Song for Natalie ‘Tusja’ Beridze’, a poem that won the Forward best single poem award last year, Paterson sets up his online adoration of Natalie and TBA with her minimal experimental electronic music from Tbilisi, Georgia. While the music maintains an overwhelming dark presence, the vocals are beautifully emotionless. ‘I doubt we will ever meet’ says Paterson as he contemplates her ‘with a reconditioned laptop bought with a small grant/ from the local arts cooperative…’ He could make Natalie complete by giving her the best technical gear, while relishing the techno language of, ‘the zero-latency heaven of the 32-bit floating point environment with no buffer-glitch or freeze or dropout lag.’
 
 
In the calmer, ‘Renku: My last Thirty-Five Deaths’, surfaces hint at hidden patterns: moonlight on blossom suggest the human face; zips carry the weight of the earth. Relationships float in and out. In In Unfold ‘ The bathysphere,  the poet become free when he recounts how he bought an old broken bathysphere. As a rich metaphor for the interplay between knowledge and imagination, the bathysphere shows a playful distraction providing a flawed but godlike view of creation.  
 
Paterson sets human longing for warmth against an impersonal universe with ‘The Day’. In ten sestets under a controlling rhyme and rhythm, he hints at patterns in language and time. Infinity touches the here-and-now.  Relationships reach beyond the physical. Terms like ‘lucky’, ‘odds’, ‘meant’ and ‘miracle’, point to a force behind human ingenuity;
 
‘They stare down at their own five-fingered hands
And the rings that look like nothing on that earth.’
 
 Paterson’s ‘daft ceremonies’ react to Yeats’s question from ‘A Prayer for my Daughter’, ‘How but in custom and ceremony are innocence and beauty born?’
 
The seven part elegy, ‘’Phantom’ we see Paterson grieving for his friend and turns to unsettling issues about the parameters of art and imagination. In the fourth section, Michael Donagthy himself speaks about the self and soul before enlisting humour and kindness.  The poem ends in a fruitful tension between the human desire to celebrate Donaghy’s artistry, and the quest for honest interpretation of his well-crafted verse.
 
In the title poem, Paterson compares the perfection of rain with blundering human intervention. ‘Rain’ is an apt final piece as Paterson leaves us clearer in our search for some imperishable bliss.
 
506 words
 
Michael McKimm, born in1983, is a poet from Northern Ireland. He won an Eric Gregory Award in 2007 from The Society of Authors. Still This Need (Heaventree Press, 2009) is debut collection of poetry.
Readers who cherish Northern Irish landscape poetry and want to see it extended, will find in Michael McKimm a source of great promise. His vision derives from the landscape, the uneasy history of human presence and a world beyond Ireland in Europe and North America with poems such as ‘The History’, ‘The Cycling Geologist’ ‘The Lake Effect’ and ‘The Granite State’.
The title is significant. Stillness pervades this collection; still moments listening to the call of creature in the night, memories that ‘still roar beyond the boundaries’ (‘Cemetary’) the stillness of water, the becalmed relationships which ended his parents’ letter writing. Particularly impressive in scope are the sequence poems such as ‘Lammas Lands’ a poetic account of the watercourse through Hackney Marsh ‘from the damp earth they’ve pulled up their thoughts…’
The collection includes ‘Fledgling’, contrasting the ‘sharp blasts’ of passing freight trains with an imagined lapwing the poet brings to accompany sleep. The imaginary lapwing and other birds set the tone for the collection as he examines the cost to the countryside of human progress. McKimm portrays creatures at the limit of human contact, representing a world almost lost. Foxes bait us from our dreams in ‘Resurrection’ and we confront ‘the smouldering unrest’ of our lives in ‘The Burial’. McKimm skilfully creates a sense of scale, juxtaposing the powerful with the powerless, the gun with the ewe, ( ‘Aran’) the fully-binoculared private club members and the stonechat (‘Green Man’), ‘the heat that’s found in stonewall and the pulse of years’ (The Old Coach House, Cark). In ‘Squam Lake’, the ululation at night of a creature beyond the balcony beckons like a cry to the lost.  
Nature’s benevolence is ‘All so simple’ (from At Last). Water provides almost miraculous cures in ‘Fresh Water Cure’; ‘Lower Bann and Foyle to clear the lungs,/ the shaken trickles from Lough Neagh to ease the blood’. Water is crafted in different ways from draining Hackney to the skilful barman skimming the head from a pint of Guinness in ‘Pub Crawl’.
As with other Northern Irish poets, ‘a narrative of craftsmanship’ is never far away. We admire the painter, the collector of birds eggs, the song thrush as it smashes shells for food in ‘Still Life with five nests’. Yet in ‘Fashion Show’ when the model represents merciless commercialism, she most resembles a bird in flight; ‘she could almost take flight…a Lewes bird of paradise.’ Another symbol forced to serve a dark purpose in the landscape is the Martello Tower. Although redolent with the associations of James Joyce, the tower also represents an oppressive colonial past. They were built throughout the British Empire as symbols of domination.
The collection ends with ‘Reprieve’ where nothing has changed in a thousand years. ‘We alter daily, and find our histories malleable’.
 
497 words
 
 
 
‘History is the patterns we make;’.
 
The foreign vision– ‘The Granite State’ p 55, as he contemplates the destructive forces in Nature:
‘…the land slipped one afternoon and crushed
the Willey family without a moment’s notice –
 
 ‘ he sees in the granite the kindred thing’.
The Lake Effect’ p46-47 Graeme and Amor transatlantic memories
Human memories ‘ memories are black rocks beneath bare feet’ from ‘The Seagull’p 43
 
In ‘ The Burial’, the poet explores an uneasy need of someone to return to his pay natale. Alerted to the need to return by a bereavement, he stands in the dark, among the sounds of the rustling leaves.\then the smouldering unrest of the life he’d made’
‘History is the patterns we make’ in ‘ Moose’, a poem reminscent of William Stafford’s…..Incident on the Wilson picket Road.
 
:
snatches of smiles, long-forgotten tastes, half-baked
murmurs at the back of the mind’
(from The Moose)
Simplicity
‘Its all so simple’ (from At Last) as the house is decorated with flowers from the roadside.
 
Nature:
‘…the land slipped one afternoon and crushed
the Willey family without a moment’s notice – ‘ (from The Granite State)
 
‘He sees in the granite the kindred thing.’ (from The Granite State)
 
Language
 Down the phone lines:
hoke, boke, wee, dram, bog, eye.’ (Children of Lir)
‘’ you’re the one that brings me back with words,
Your incantations
Summer-house p 53
He talks of his parents who stopped writing to one another when their life was still and stable:
‘gave up
 the tenderness of words for the quiet solid plans
of heart and home.’
The Gaelic words for poison (Nimh) and heaven (Neamh) being very similar, the English, unable to distinguish the contrast in vowel sounds, took the word ‘poison’ to describe the location. Here is a very neat symbol that describes attitudes to Ireland. The Irish chose the word ‘heaven.)
The English took the Gaelic name poison
‘The two words were
The same to them. Their vowels different..’ (from Cartographers on Errigal)
‘We’ll spend the night
There, wind shuddering the panes, curled up tight
With books, working letters into puzzles
For the new words; each consonant, each vowel.’
(from ‘An Invitation’)
.
 
Malleable Histories: Charlotte Newman on McKimm, Connolly and Bramness
Michael McKimm, Still This Need (Heaventree, 2009). ISBN: 9781906038304. £8.
 
trend.
Michael McKimm’s first collection bears these trademarks; it follows in an Irish tradition, certainly. It is Ireland-centric in subject matter, showing traces of ecopoetry and psychogeography, but it is impossible to limit McKimm’s collection to such labels. Yes, the landscape plays a central role in these poems, but the landscape is a springboard for nostalgia. His mode of observation may be nearly Wordsworthian, but McKimm is not merely concerned with the act of looking and seeing; his work is far more sensually evocative. Sometimes this leads to somewhat bizarre remembrances: love poems hanging on the act of eating salted cod, for instance. These personal touches on the landscape may or may not grab a reader’s interest, but they rise above mere observation and description.
Salt is a recurring referent, appropriately so given that it is a product of both the earth and the sea, which form the basis of McKimm’s pastorals. It is also a taste enhancer, analogous to the occasional flecks of seasoning that his variations in diction produce. When McKimm steps out of his homeland, the surprise of encountering another setting is refreshing not just conceptually but phonetically, such as in ‘Still Life’: ‘All Hallow’s Eve, another vixen fresh off Hackney marsh,’ brings the soft Gaelic consonants up against a harsher, foreign tongue.
His work is at its best when it produces friction, particularly phonetically:
a frisson in the wires
that slice the pitches, where ping on leather
meets the thump of white-paint post, branches
clacking in the trees, tarpaulin unravelling
on the building sites: grit, sand and aggregate.
            (‘The Lammas Lands’)
Here McKimm undermines both the pastoral and its favoured medium: the lilting line and untroubled language. He replaces it with a rich juxtaposition of consonants and onomatopoeia, making the landscape seem autonomous, even vicious.
These poems have a simplicity that may be pleasing to many readers, tending to emphasise the visible, the historical, the geographic, rather than sequestered subjectivities. The subjective voice stays fairly fixed. For example, it is difficult to separate the geologist’s voice that recurs in a number of poems, from the speaker’s, so the speaker cannot be an everyman. As a result, it is difficult to know what to make of the rather flagrant use of the first person plural: does it assume the readers’ perception participates in, or is at least sympathetic towards, the speaker’s perception? But McKimm’s work benefits from creating these complexities, and from building a relationship between reader and writer.
One long poem, ‘The History Lesson’, is charmingly ludic, recalling childhood mnemonics. These are placed alongside more straight-faced nostalgia and dark patches of history, tersely delivered in varying verse forms:
When Thomas Ashe refused to eat
they held him down
and inserted a tube into his throat,
through which
they poured the jaundiced mulch
of his food. There was deep
guttural choking as he died. The Crown
maintained he suffocated in his sleep.
The collection is most successful when exploring sexuality and intimate relationships tenderly, through geography, but with geography taking a secondary role to sensual and emotional honesty. This can be seen in the quartet of prose poems ‘The Lake Effect’, or in ‘The Moose’, which nods to Elizabeth Bishop and then digresses into coming-of-age recollections about budding sexuality:
Allowed to stay up late and play cards,
to choose where we went, have a few sips of wine,
and I properly got into boys for the first time
watched them diving off the raft, young
bodies play-fighting, those swelling lungs.
The language in this poem, as in most of the collection, is simple — sometimes surprising — but never abrasive. The collection leans on tradition with its attention to naturalism, geography, and in particular, ornithology, but opens itself up to the reader most successfully when observation is transcended by the sensual. It helps to support McKimm’s final line of the collection, which asserts that: ‘We alter daily, and find our histories malleable.’
 
 
 His message enlists the elemental to purify and begin afresh.
no/nothing, breath and death, dream, koto, book, Scots Maw? Silent songs,   blank looks, nought plus one and nothing, born mandie god, walls, ceilings, puppeteer, mother chiding ‘no more TV’, waiting 80 years, blossom, hydrangea, clouds, crying, lost world fly in a bok, skull thinking of clouds, the wins (ELIOT) ‘what am I thinking? Close doors, tinnitus curre, frost on glass, mask is slipping, mon and life keeping poace, voices ‘ It’s been real, birthday and the void, birdsong, to late, the page left blans,
 
‘The Story of the Blue Flower’
 
The blue flower, rare amongst naturally occurring flowers, traditionally signifes fantasy and impossibility. Bearing this tradition in mind, Paterson’s poem reflects a parent’s love and worst fear for his child, and his own helplessness over his son’s abduction. The ‘goblin-like economy’ of the abductors, and falling back into ‘your dead dream again’ suggests the unlikely course of events as the child is bundled away.  
We experience other moments of parental terror, ‘filling an filling my mouth with its bad leaves’ returning to his own childhood and moments of terror ‘ a pale blue star/ I half recalled… and feared as a child…’,anticipating his own death, ‘ all was bright and terrible again’ as he returns to the park.
 
Finally, the child turns up with ‘them’, presumably his abductors, and we see that the abduction represents every parent’s fear, that the child will be abducted by experience, growing into maturity. Adding to the tensions in the poem, the children at the end turn up, the ‘crimson faces’ expressing mourning, the father’s worst fears, that the child was dead. something like flowers themselves, ‘and no story could they tell of anything’.
 
References to crimson flowers:
occasion Aphrodite was not with him as he and his hunting dogs tracked a wild boar. Adonis' spear only wounded the mighty boar that turned mad with pain and gored Adonis with his tusks. Aphrodite heard his cries and fled to him. The dark blood flowed down his skin and his eyes grew heavy. She kissed him as he died. The crimson anemone, a wind flower, sprang up where his blood had dropped. She wept for him as did all the Muses.
 
The music is danceable in a sensible low key while maintaining an overwhelming dark presence. The vocals are also beautifully emotionless. Since these two tracks are all I have to go on and there is little information out there in English, I will have to piece together what I found. I hope it makes sense for you.
TBA is the minimal experimental electronic music of Natalie "Tusja" Beridze from Tbilisi, Georgia (Republic of.) From what I read, she is both an audio and visual artist that is connected with the German collective known as Goslab. The original song featured (Smashed) was released as part of the CD titled Annule in 2005 by accomplished German producer Thomas Brinkmann's own label Max.Ernst. It is currently available at Forced Exposure for $15 USD. The song you are hopefully listening to today (Wound) is from a mid 2005 compilation put out by Monika Enterprise titled 4 Woman No Cry - Vol. 1. There is little else I could locate about Tusja but I did find two YouTube video clips with music that obviously include her vocals.
The Renka allows movement between time and space, theme, dream and questions. All discourse types are here- statements, interrogatives, questions, topic shadowing as language approaches and departs. We sense
and to whom the Forward prize for best single poem is dedicated. That award was won this year by Robin Robertson for At Roane Head, a haunting poem about four children who are half-human, half-seal: ‘All born blind, they say, / slack-jawed and simple, web-footed, / rickety as sticks. Beautiful faces, I'm told, / though blank as air.’#
These ten sestets, under Paterson’s technical control, show language at its most ceremonious and articulate
It's ‘just knee-weakeningly good’, said Harsent. ‘With its echoes of Synge and its disturbing images [it] unsettles and enchants,’ added Hart. ‘It is unforgettable.’
The wins mean that Paterson and Robertson have now each won three Forward prizes: Paterson for Rain, for best first collection in 1993 with Nil Nil and last year for best single poem with Love Poem For Natalie ‘Tusja’ Beridze (which is included in Rain); Robertson for his first collection A Painted Field and for Swithering in 2006. Sean O'Brien became the first poet to win all three prizes in 2007.
Wednesday evening's awards ceremony, at Somerset House in London, also saw Emma Jones's The Striped World, inspired by her home country of Australia, named winner of the £5,000 best first collection prize. Hart called her ‘an ambitious and intriguing new voice’ whose poems ‘are both elliptical and visionary – inhabiting a parallel world of strange disjointed images within which we nevertheless find echoes of familiar experience’
no/nothing, breath and death, dream, koto, book, Scots Maw? Silent songs,   blank looks, nought plus one and nothing, born mandie god, walls, ceilings, puppeteer, mother chiding ‘no more TV’, waiting 80 years, blossom, hydrangea, clouds, crying, lost world fly in a bok, skull thinking of clouds, the wins (ELIOT) ‘what am I thinking? Close doors, tinnitus curre, frost on glass, mask is slipping, mon and life keeping poace, voices ‘ It’s been real, birthday and the void, birdsong, to late, the page left blans,
 
Synopsis: (Faber)
In this, his first volume of original verse since the award-winning Landing Light, Don Paterson is found writing at his most memorable and direct. In an assembly of masterful lyrics and monologues, he conjures a series of fables and charms that serve both to expose us to the unsettling forces within the world and simultaneously offer some protection against them. Whether outwardly elemental in their address, or more personal in their direction, these poems - to the rain and the sea, to his young sons or beloved friends - never shy from their inquiry into truth and lie, embracing everything in scope from the rangy narrative to the tiny renku.
Rain, which includes the winner of the 2008 Forward Prize for the Best Individual Poem and an extended elegy for the poet Michael Donaghy, is Don Paterson’s most intimate and manifest collection to date.
We see him as a father, setting up swings, and the human imagination, ‘each self-reflecting mind is in this manner destined to forget its element.’ In ‘The Story of the Blue Flower’, the
 
 
 
 
Impulse and Design: John McCullough on Don Paterson’s Rain
Don Paterson, Rain, Faber 2009, hardback, £12.99
Six years after Landing Light cemented Don Paterson’s reputation as one of the most successful writers of his generation, the darkly erudite poet returns with his fourth collection. Like its predecessor, the much-anticipated Rain is a book full of surprises. Where the earlier book wrong-footed readers with unexpectedly intimate and tender poems to his sons, however, the shift this time is as much technical as it is to do with content.
Paterson’s formal poems have been noted for their ingenious rhymes which create sparks not only from their rubbing together of unlikely partners but the deeper connections between the two halves he nudges his reader to see as a result. ‘Seed’, an early poem on the Oedipal predicament of self-sacrificing parents, locked ‘murder’ to ‘martyr’, ‘life’ to ‘thief’. His new collection though sees an increased proportion of unashamedly full rhymes. Poems like ‘The Circle’, ‘Two Trees’ and the title piece use cleanly rhymed iambic couplets almost exclusively which complement his Zen-like, everything-is-in-everything-else perspective in fresh ways. As well as mitigating his bleak backdrops with playful artifice, they add an inviting — if deceptive — smoothness to the surface of conceptual territory where speakers
… trust to Krishna or to fate
to keep our arrows halfway straight.
But the target also draws our aim —
our will and nature’s are the same
          (‘The Circle’)
This book is closer in style and outlook to American formalists such as Robert Frost, Anthony Hecht and Richard Wilbur than early influences like Paul Muldoon and Jorge Luis Borges — even if the opener with its teasing assertion that ‘trees are all this poem is about’ still flirts with readerly expectations and yearnings. The writing here often feels unnervingly naked for all of Paterson’s metapoetic defences; philosophical concerns are often addressed in the same concise, head-on manner as parental ones. The majority of the poems also steer clear of the obscure words formerly dug out by a self-confessed dictionary addict. There is a preference instead for plainer, more honest-seeming verbs, for the knowingly timed flat line and disarmingly simple yet revealing comparisons:
so for all that we are one machine
ploughing through the sea and gale
I know your impulse and design
no better than the keel the sail
          (‘Motive’)
There is a subtle disturbance to the pattern of alternately stressed syllables in that trochaic ‘ploughing’. Teamed with the plosive, it unexpectedly jerks the reader to make the forward motion of the ‘machine’ feel like an especially determined push against the storm-lashed ocean. Such tiny, considered disruptions are legion and expose the meticulous craft that underlies the graceful flow of his music. Similarly, where shifts from full to pararhymes or vice versa are deployed, they often operate like trapdoors, dropping the reader suddenly out of a dream of reality dictated by culture and the limitations of the human lifespan and senses. The book’s closing line is a good example, serving not to tidily wind things up but to alert the reader to a starkly different way of looking at the transient world around us:
forget the ink, the milk, the blood —
all was washed clean with the flood
we rose up from the falling waters
the fallen rain’s own sons and daughters
and none of this, none of this matters.
              (‘Rain’)
Nonetheless, as one might expect from a writer who has expressed his impatience with the notion of a consistent voice outside of specific poems, there is a diverse range of other strategies. ‘Song for Natalie ‘Tusja’ Beridze’, winner of last year’s Forward Prize for Best Single Poem, marries the energy of longer, more colloquial lines to the textured vocabularies of electro music, sexual desire and computing: ‘I would have all your plug-ins run in real-time, in the blameless zero-latency heaven of the 32-bit floating-point environment’. (Unlike some contemporary poets, Paterson is fluent in new technology and the connoisseur’s end of popular culture — a recent interview revealed a cat named after Battlestar Galactica’s Caprica Six.) The sequence ‘Renku: My Last Thirty-Five Deaths’ calls to mind his collection of aphorisms, The Book of Shadows, in its compression and intellectual verve: ‘Born man, die god. / What hell would fashion / such a fraud?’ There are returns to earlier territory, too, with longer narratives like ‘The Bathysphere’, the critic-baiting blank poem ‘Unfold’, gentle and often troubled pieces which centre on his children and versions of lyric poems by writers including his old favourites Antonio Machado and C. P. Cavafy.
Unavoidably, there is also a questing directness in ‘Phantom’, a seven-part elegy in blank verse for long-time friend, Michael Donaghy. Here, Paterson’s philosophical assertion that ‘We are ourselves the void in contemplation’ is played out as his fellow poet speaks first of the creation of the self, the soul and the idea of death before conjuring the humour and kindness that marked the life of a man who made ‘knee-jerk apologies / to every lampstand that I blundered into.’ The transition is startling and yet oddly fitting when one thinks of the logical gymnastics of Donaghy’s own verse. Ultimately, however, the sequence turns to the unsettling questions that underpin any poem of remembrance: to what extent does the elegist’s desire for an imaginative, well-crafted piece inevitably come into conflict with the human need to commemorate, simply and without cunning? Is there any act of writing entirely devoid of ego? Paterson is too assiduous a writer to trust in unmediated self-expression and Donaghy’s ghost is not present merely to comfort the speaker with sweet recollections:
what kind of twisted ape ends up believing
the rushlight of his little human art
truer than the great sun on his back?
I knew the game was up for me the day
I stood before my father’s corpse and thought

If I can’t get a poem out of this …
Did you think any differently with mine?
Resisting any easy consolations, ‘Phantom’ feels for all its immaculate metrical caging to be as close as we shall get to a raw articulation of pain from such a perfectionist — albeit one spurred as much by cynicism about poetic motives as the loss of a friend. Indeed, the jolting line break and white space after ‘believing’ lead this scepticism about writers to spiral out to contaminate all acts of faith — including the reader’s willingness to suspend their disbelief about the reality and sincerity of the speaker Paterson has constructed. The poem’s true subject is the impossibility of its own ostensible elegiac project, the refusal of its language to be transparent. Nevertheless, the urgent pace and self-lacerating jumps between metaphysics, intimacy and black humour that result give it the paradoxical feel of a poem that blazed itself into existence, that needed in its own tainted way to be written. It ranks amongst his best.
Paterson is for many one of the most important poets writing in English, a ruthlessly intelligent writer who refuses to eschew musicality or necessary difficulty for the sake of fashion or populism. This eclectic, inventive and highly moving collection will only further his standing.
Rain, By Don Paterson
Reviewed by Fiona Sampson
Friday, 2 October 2009
The dandified brilliance of Don Paterson's first two collections allowed casual readers mistakenly to see him as a wizard of poetry-lite. Landing Light (2003) confounded such assumptions by bringing that virtuosity to bear on more complex material, such as parenthood and fidelity, to extraordinary effect. Rain, which extends and deepens this project, is also a lament for Paterson's comrade-in-arms, the poet Michael Donaghy, who died in 2004.
Far from any Shakespearean notion of gentleness, Paterson's Rain is grainy as a black-and-white movie: ‘I love all films that start with rain’. In the title poem, water cleanses a human state of something like Original Grief: ‘all was washed clean in the flood /we rose up from the falling waters /the fallen rain's own sons and daughters’. But the book's centre of gravity is the extraordinary seven-part ‘Phantom’.
In this chiaroscuro meditation on presence and absence, ‘The night's surveillance’ denotes our accompaniment by grief, fer, and regret. Death undoes not only the self but the meaning that self brought to things: ‘it reached into the room/ switched off the mirrors in their frames/ and undeveloped your photographs’.
‘Michael Donaghy the poet’ speaks to – and through – the grieving narrator. Like Dante's Virgil, he has become our expert guide to the nature of death, which is to say of life. In an astonishingly Hughesian foundation myth, ‘[Matter] made a self
‘[Matter] made a self to look at death,/ but then within the self it saw its death;/ and so it made a soul to look at self,/ but then within the soul it saw its death;/ and so it made a god to look at soul’.
What stops that sounding like Ted Hughes is Paterson's characteristic iambic metre, which evokes the authority of tradition. But this is not traditional elegy, with its comforting closure. Paterson shines the ‘black sun’ of ‘the void’ on the living too: ‘We come from nothing and return to it./ It lends us out to time’. This troubled, troubling sequence is a contemporary, secular equivalent of Hopkins's ‘Terrible Sonnets’; demanding not intellectually, but emotionally.
The ghost of Donaghy treads more lightly elsewhere, especially through a cluster of poems ‘after’ (one can never be quite sure with Paterson) Desnos, Cavafy, Li Po, Vallejo, Quasimodo and Robert Garioch. These ‘versions’ reveal a poetry exploring and extending its capacities in the face of what a more glib writer might have called the inexpressible.
Along with Paterson's earlier versions of Rilke, they haunt the diction of poems such as ‘The Error’. Which other contemporary would risk borrowing Eliot's ‘eye-beam’? – where paradox, associated with the Metaphysical poets, is transformed by a highly contemporary sensibility into images of opposition and reflection. That contemporaneity is showcased by the Forward Prize-winning ‘Song for Natalie 'Tusja' Beridze’, a joyous masterclass in rhyme and electro-geekery. For there's plenty of living in this subtly interrelated book, too. ‘The Handspring’, with its ‘world swung up on your fingertips’, is as deft as the cartwheel it captures in four lines. ‘The shudder in my son's left hand/ he cures with one touch from his right’ represents not only ‘all /(thank god) his body can recall’ of momentary oxygen-starvation, but a glancing tribute to friendship, ‘the one hand's kindness to the other’. It's hard to imagine a more tender leave-taking than ‘The Swing’.
With their sense of an individual consciousness pressing freshly on the reader, these poems gleam with authenticity. Rain is a truly important book, not only in the development of this must-read poet, but because it engages with the rough and tumble of life in a way we recognise as true. Read it now, before it becomes famous.
Fiona Sampson's 'Common Prayer' was shortlisted for the TS Eliot Prize
 
Colin Waters
Published on 31 Aug 2009
The Scottish poet has produced his most direct work to date.
For most of us, particularly those staycationers at play on the storm-spun fields of Albion, the predicted barbeque summer of 2009 has been a disappointment.
The only demographic to feel some invigorating heat this year has been, of all groups, the poets. Carol Ann Duffy’s Poet Laureate appointment heightened interest in verse and versifiers just at the moment the BBC launched a major series of programmes on her tricky trade.
Ruth Padel’s involvement in a campaign to smear a rival candidate for the Oxford Professorship of Poetry election wasn’t exactly ennobling, but did at least remind the public that, far from etiolated wallflowers, some (most?) poets have beating in their chests the hearts of leopards. Into this humid atmosphere there now enters Don Paterson with his fourth and arguably finest collection of poems. The title? Typically Scottish, typically Paterson – it’s Rain.
His publisher, Faber, is billing Rain as his ‘most direct’, as if his previous volumes had been written in some sort of Rwandan dialect. They’re onto something, though. Meeting in Edinburgh’s Calton Hotel, in a bar as empty as a haunted house, I ask Paterson how he settles on a tone – in this case, a less playful, starker one – for a collection of poems.
‘There are things going on in your life that end up getting written about more than others,’ he says. ‘And there are times when there’s not much going on, so you make stuff up. Sometimes life comes along and provides you with subject matter, but whether that leads to you being more direct or not... I was more conscious that I was writing more directly, as I belatedly realised most people quite like that sort of thing. I asked myself, why do I keep returning to Robert Frost? I’m always touched by Frost, and I tried to figure out what he was doing, and a lot of it is to do with that direct address.’
I last met and interviewed Paterson five years ago, not long after his acclaimed third collection, Landing Lights, had won the TS Eliot Prize. Born in Dundee in 1963 into a house that was musical rather than literary, Paterson moved to London, aged 20, to pursue a career as a jazz guitarist. It was with poetry rather than music, however, that he was to pierce the public consciousness.
Since that last interview, Paterson has published two collections of aphorisms, The Book Of Shadows and The Blind Eye, while his Sonnets To Orpheus translated Rilke. He was awarded an OBE; he takes my joshing that this means he’s joined the Establishment in good spirit. He has also separated from his wife, which may in part explain the sombre, questioning atmosphere of Rain.
‘I’ve been thinking things over, particularly this past five or six years.
My philosophical position has changed quite a lot.’ In what way? ‘I’ve been getting hardcore materialist in some ways. I’ve been reading popular science, and thinking about the basis of stuff.
‘I obsess about the way in which material elements have somehow conjured this madness up amongst themselves. You start with gas and end up with a blether in the Calton Hotel.’
Hardcore materialism, eh? This is something of a change. The pre-Rain Paterson took a Zen-Buddhist slant anchored to an self-punishing Calvinist inheritance (his grandfather was a United Free Church minister) and a contrasting interest in the carnal. Poems were often spiced by a Borgesian playfulness mostly absent from Rain. Paterson’s second collection, God’s Gift To Women, featured On Going To Meet A Zen Master In The Kyusha Mountains And Not Finding Him, a jeu d’esprit that amounted to a blank page. In Rain, there is another blank page, titled Unfold, the whiteness of the page in this instance chiming with the collection’s wintry ambience.
‘It feels like a mid-life collection,’ Paterson says. ‘I think, for that reason, the voice is closer to me than usual. Usually I refract myself through a variety of different voices. To me, the voice in this collection is more consistent.’ Is he comfortable with that? ‘No, I’m not comfortable with it at all. Particularly that long poem at the end; I wasn’t comfortable at all with writing it.’ The poem he references is Phantom, which is dedicated to the memory of his friend, the poet Michael Donaghy, who died at the age of 50. Donaghy had briefly performed with Paterson’s band, Lammas, and they often read together in public.
‘I took his death pretty hard. We all did. I didn’t want to write that poem. Everyone else in the class had written their elegies, and I was still making excuses. I knew it had to come.’
In addition to movingly marking the passing of a friend, Phantom is unstinting in its depiction of the mixed emotions of the grieving artist. Paterson, channelling Donaghy’s voice, writes in it: ‘I knew the game was up for me the day/I stood before my father’s corpse and thought/If I can’t get a poem out of this/... Did you think any differently with mine?’ According to Paterson, ‘Donaghy really did say that. And maybe I did think that when I was standing before his grave.’
Sounds tough on the heart, and it is, but the collection is also a bracing encounter with mid-life doubt elevated by the steely hold Paterson has on form.
And for fans of his old style, the collection has a standout poem that delights purely in its own engagement with recherché jargon, Song For Natalie ‘Tusja’ Beridze: ‘then no longer will all those gorgeous acoustic spaces/be accessible only via an offline procedure involving freeware convolution reverb and an imperfectly recorded impulse response of the Concertgebouw.’
We marvel at the way in which technical language can develop its own poetry, and Paterson admits to having been ‘infected’ by the street-lingo of the cops and gangstas in the TV show The Wire. Paterson has, in fact, unimpeachable taste in televisual entertainment: he also praises The Larry Sanders Show and Battlestar Galactica. His dog, a poodle, is named Caprica Six after a BSG character. Worth bearing in mind when travelling through the oft-bare poetryscape of Rain.
Soon our time is up and we exit the hotel for Festival-fuzzed Edinburgh. The weather is dry, like Paterson’s sense of humour. I remember then something Paterson says by way of explaining the collection’s title. ‘I suppose – this is a bit sad – but poetry, like rain, falls out the sky.’ In which case, you can keep your ­barbecue summers.
Rain is published on September 3 by Faber, £12.99
Synopsis:
In this, his first volume of original verse since the award-winning Landing Light, Don Paterson is found writing at his most memorable and direct. In an assembly of masterful lyrics and monologues, he conjures a series of fables and charms that serve both to expose us to the unsettling forces within the world and simultaneously offer some protection against them. Whether outwardly elemental in their address, or more personal in their direction, these poems - to the rain and the sea, to his young sons or beloved friends - never shy from their inquiry into truth and lie, embracing everything in scope from the rangy narrative to the tiny renku.
Rain, which includes the winner of the 2008 Forward Prize for the Best Individual Poem and an extended elegy for the poet Michael Donaghy, is Don Paterson’s most intimate and manifest collection to date.
 
Michael McKimm (born 1983) is a poet from Northern Ireland. He won an Eric Gregory Award in 2007 from The Society of Authors. His debut collection of poetry is Still This Need (Heaventree Press, 2009).
McKimm was born in Belfast but lived from the age of seven on the north coast of County Antrim, near the Giant's Causeway and the town of Bushmills. He attended Dunseverick Primary School and Coleraine Academical Institution, in Coleraine, County Londonderry, before moving to England to study English Literature and Creative Writing at Warwick University. He now lives in London.
McKimm received an Eric Gregory Award from the Society of Authors in 2007, awarded to the best poets in the UK under the age of 30. His poetry has appeared in many journals in the UK, including Horizon Review, Magma, Oxford Poetry, PN Review and The Warwick Review. His work is included in The Best of Irish Poetry 2010 (edited by Matthew Sweeney) and also in Dossier Journal (New York) in a collaborative project with his brother Alastair McKimm.
 
Malleable Histories: Charlotte Newman on McKimm, Connolly and Bramness
Michael McKimm, Still This Need (Heaventree, 2009). ISBN: 9781906038304. £8.
 
trend.
Michael McKimm’s first collection bears these trademarks; it follows in an Irish tradition, certainly. It is Ireland-centric in subject matter, showing traces of ecopoetry and psychogeography, but it is impossible to limit McKimm’s collection to such labels. Yes, the landscape plays a central role in these poems, but the landscape is a springboard for nostalgia. His mode of observation may be nearly Wordsworthian, but McKimm is not merely concerned with the act of looking and seeing; his work is far more sensually evocative. Sometimes this leads to somewhat bizarre remembrances: love poems hanging on the act of eating salted cod, for instance. These personal touches on the landscape may or may not grab a reader’s interest, but they rise above mere observation and description.
Salt is a recurring referent, appropriately so given that it is a product of both the earth and the sea, which form the basis of McKimm’s pastorals. It is also a taste enhancer, analogous to the occasional flecks of seasoning that his variations in diction produce. When McKimm steps out of his homeland, the surprise of encountering another setting is refreshing not just conceptually but phonetically, such as in ‘Still Life’: ‘All Hallow’s Eve, another vixen fresh off Hackney marsh,’ brings the soft Gaelic consonants up against a harsher, foreign tongue.
His work is at its best when it produces friction, particularly phonetically:
a frisson in the wires
that slice the pitches, where ping on leather
meets the thump of white-paint post, branches
clacking in the trees, tarpaulin unravelling
on the building sites: grit, sand and aggregate.
            (‘The Lammas Lands’)
Here McKimm undermines both the pastoral and its favoured medium: the lilting line and untroubled language. He replaces it with a rich juxtaposition of consonants and onomatopoeia, making the landscape seem autonomous, even vicious.
These poems have a simplicity that may be pleasing to many readers, tending to emphasise the visible, the historical, the geographic, rather than sequestered subjectivities. The subjective voice stays fairly fixed. For example, it is difficult to separate the geologist’s voice that recurs in a number of poems, from the speaker’s, so the speaker cannot be an everyman. As a result, it is difficult to know what to make of the rather flagrant use of the first person plural: does it assume the readers’ perception participates in, or is at least sympathetic towards, the speaker’s perception? But McKimm’s work benefits from creating these complexities, and from building a relationship between reader and writer.
One long poem, ‘The History Lesson’, is charmingly ludic, recalling childhood mnemonics. These are placed alongside more straight-faced nostalgia and dark patches of history, tersely delivered in varying verse forms:
When Thomas Ashe refused to eat
they held him down
and inserted a tube into his throat,
through which
they poured the jaundiced mulch
of his food. There was deep
guttural choking as he died. The Crown
maintained he suffocated in his sleep.
The collection is most successful when exploring sexuality and intimate relationships tenderly, through geography, but with geography taking a secondary role to sensual and emotional honesty. This can be seen in the quartet of prose poems ‘The Lake Effect’, or in ‘The Moose’, which nods to Elizabeth Bishop and then digresses into coming-of-age recollections about budding sexuality:
Allowed to stay up late and play cards,
to choose where we went, have a few sips of wine,
and I properly got into boys for the first time
watched them diving off the raft, young
bodies play-fighting, those swelling lungs.
The language in this poem, as in most of the collection, is simple — sometimes surprising — but never abrasive. The collection leans on tradition with its attention to naturalism, geography, and in particular, ornithology, but opens itself up to the reader most successfully when observation is transcended by the sensual. It helps to support McKimm’s final line of the collection, which asserts that: ‘We alter daily, and find our histories malleable.’
Fellow Irish poet Susan Connolly again follows the tradition of Ireland-centrism, and her reserve is very much the idea of malleable histories. She prefers to write in short, clipped lines in comparison to McKimm’s pentameters, and, although both are characterised by nostalgia, there is a childlike innocence to these poems, making them resemble fables in contrast to McKimm’s adult knowingness. She makes history malleable by creating mythologies, blending hearsay, overheard stories and imaginative presumption, some pertaining to biography, some to apparent history.
Instead of mere recollection, Connolly seems to be creating some kind of litany out of language. The image of the ‘reddening sea’ in the collection’s epigraph recurs at regular intervals and in various guises as a kind of mythological omen. At one point, in a poem entitled ‘The Biology Lab’, there is a sudden, violent shift away from childhood nostalgia and mythology, as a schoolgirl clutches a knife, wishing to self-harm:
I want to see blood.
My blood.
It is the moment
before the axe
strikes a tree.
Blood flows,
a river running
out to sea.
The poem feels personal, the speaker trying to become a part of nature. The poem alludes to a tension between Pagan and Christian histories. Later the Christians are accused of ‘defacing us’ with ‘Christian sledgehammers’. Yet even before this appears there is a sense of Ireland’s shifting historical allegiance, which the collection traces. Some readers may feel alienated by the use of Gaelic, particularly in Connolly’s experiments with shifting subjectivities and murky religiosity, which can create relatively impenetrable poems.
The second section of the book becomes a series of Apollinaire-esque visual poems which belie the simplicity of the opening poems. The circular word-constructions bear a striking resemblance to Ferdinand Kriwet’s Text Signs. But what makes Kriwet’s work fascinating is the way he contracts words together, usually to create something bizarre and suggestive, like ‘sodomestick’, ‘sadomasorry’, ‘lipubertype’ and ‘pubesoteric’. The second section of Susan Connolly’s ‘Mirrors’ - the section that most resembles Text Signs, does not work so generatively, depicting two circles in mirror image containing a single sentence: ‘Every poem is a mirror / look long and deep / you will see there / the lines of life.’ There is a sense somehow that, while as typographical patterns Connolly’s pieces are visually arresting, there is little substance to them as poetry. However, it occupies an ambiguous space between text and visual art and, although the exhibition of this space is not new, it places Connolly’s collection in an ambiguous space between traditional lyric poetry and the avant-garde.
While translation between different creative media is problematic enough, translation of poetry can be even more fraught with problems. The Baudelairean suggestion of its being like ‘kissing a woman through a veil’ seem apt, but does it make a difference if the poet works as co-translator, as in Hanne Bramness’ Salt on the Eye? Translations usually pay scant attention to structural detail such as line breaks — a translator’s minefield where meaning can be lost or changed irrevocably. The (very few) early poems in this collection are no exception to this rule, but as the poems move on through Bramness’s career, experimentation with line break, lineation and punctuation increases too. The poems are long and languid, without any sense of urgency or intensity, though lines are usually short and well-clipped.
When the author is involved in the translation process, it seems appropriate to view these poems as versions of the originals, rather than translations. Care has been taken with sound and sense in English, so that these Norwegian poems are not merely the empty products of being put through a cipher. There is also a sense of playfulness, an awareness of the pitfalls of language difference:
‘The sea’ is also
       Debussy’s dream
by the instrument
La musique souvent me prend comme une mer!
there
  at the limit of words
and in the gaps between notes
             is a silence
  which does not silence
             (‘In Her Time’)
This is a collection of poems with a global span, not rooted in Norway, or any one culture, but drawing on many cultures and stealing from many languages. There is a sense in which this translated collection suggests that poetry is — or is often considered to be — its own language, which can be alienating for a reader. As such, language change is no more of a barrier than poetry itself. Bramness asks:
    what happens to language
in constant opposition
    to the laws?
            (‘In Her Time’)
Whether or not it succeeds depends on what a reader expects to glean from such a collection, but it is a thought-provoking challenge nonetheless.
 
Click for Map
sitemap | cookie policy | privacy policy